top of page
about
Dr. Betty Cheung, Senior Vet at SPK Animal Hospital, sits with her poodle, Lena, in a striped sweater

韻詩醫生以優異的成績畢業於昆士蘭大學2006。 從那時起,她在澳大利亞不同的動物診所工作和香港,看到小動物和異國情調的小寵物。


幾年前,她遇到的臨床病例沒有反應好於傳統醫學。她阿姨的狗在他的身上癱瘓了後腿,經過幾次電針,他開始走著跑著躲著針!另一隻貓患有慢性腹瀉數月,但服用中藥後大便正常草藥。還有一隻慢性耳部感染犬做臭氧治療後不需要抗生素治療。加上慢性病或癌症患者恢復食慾並已結合不同治療方案的良好生活質量。


這些成功案例肯定了她對補藥的信念加上草藥和針灸。張韻詩醫生喜歡整合各種方式來改善動物健康,包括西醫、中醫和替代藥物。運用中醫理論(包括“五行”和“陰陽”平衡)以及飲食建議符合身體的構成,她希望平衡動物的整體身體,而不是只治療症狀。向她的動物朋友學習,她明白動物的重要性在所有 3 個健康層面(身體、心理和精神上)的康復以達到最佳的幸福狀態。她在用花精華、順勢療法、靈氣和靈擺療法作為輔助療法傳統療法,治愈動物的身體、精神和靈魂。她是很高興能進一步教育自己參與其他治療方法您的動物實現長壽和優質生活的旅程。

Dr. Betty's little buddy Lena

關於

Dr. Betty Cheung, our Senior Vet & CAVM practitioner, smiles while holding a small dog in her clinic photo.

張韻詩 醫生

2006 澳洲昆士蘭大學

首席獸醫

 BVSc ( Hons )

bottom of page